And on the subject of naming animals, can I just say how delighted I was recently to discover that the word 'yeti', litteraly translated, apparently means 'that thing over there'. ("Quick, brave Himalayan Guide - what's that thing over there?"
"Yeti."
"Gosh, really?")
Neil Gaiman
2 comments:
Après les chipmunks, les yetis... T'as un faible pour les créatures poilues des montagnes?
J't'apprends rien en te disant que "kangaroo" ça voulait dire "je ne comprends pas" dans le patois local de l'époque...?
Post a Comment